बाल सबसे बड़ी समस्या नहीं हैं. लेकिन यह एक समस्या है जब आप यीशु और 12 शिष्यों के अलावा फरीसियों, सदूकियों, कट्टरपंथियों और भीड़ में मौजूद सभी लोगों को सुसमाचार की कहानी में जीवंत करने की कोशिश कर रहे हैं।
“शायद हम उन सभी को गंजा कर सकते हैं!” 1979 की प्रतिष्ठित क्रू फिल्म के आगामी एनिमेटेड रीमेक के निर्देशक डोमिनिक कैरोला ने मजाक में कहा, यीशु.
उन्होंने कहा, “अगर ये साफ-सुथरे लोग होते तो यह बहुत आसान होता।” “लेकिन हम यह नहीं कर सकते! यह वैसा नहीं था, और हम ऐतिहासिक सटीकता की ओर झुक रहे हैं।”
वास्तव में, प्रीमिस एंटरटेनमेंट में कैरोला और उनकी टीम ने बाइबिल की कहानी के ऐतिहासिक विवरणों पर इतना समय बिताया है कि ऑरलैंडो, फ्लोरिडा में उनका एनीमेशन स्टूडियो कभी-कभी दुनिया का सबसे बेवकूफ़ बाइबिल अध्ययन जैसा दिखता है।
उन्होंने जेरूसलम और कैपेरनम में पहली सदी के घरों की दूसरी मंजिलों के बीच अंतर पर शोध किया है। उन्होंने पवित्र भूमि में दोपहर की छाया के रंगों की सटीक छटा, उस समय क्षेत्र में जातीय विविधता और किसी व्यक्ति के शरीर पर अवधि-सटीक कपड़ों की परतें कैसे गिरती थीं, इस पर ध्यान दिया है।
दाढ़ी और मूंछों का तो जिक्र ही नहीं।
और, निःसंदेह, सही लुक प्राप्त करना एक एनिमेटेड फिल्म निर्माण की शुरुआत है।
कैरोला ने सीटी के साथ एक साक्षात्कार में कहा, “अगर मुझे इस फिल्म द्वारा प्रस्तुत सभी चुनौतियों से गुजरना पड़े तो हम एक सप्ताह तक फोन पर बात कर सकते हैं।” “आप अब तक बताई गई सबसे महान कहानी बता रहे हैं। और आपके पास इसे बताने के लिए 90 मिनट हैं।
नई फिल्म की योजनाओं की घोषणा गुरुवार रात वाशिंगटन, डीसी में बाइबिल संग्रहालय में और सियोल, दक्षिण कोरिया और कंपाला, युगांडा में एक साथ दो कार्यक्रमों में की गई। एनिमेटेड यीशु क्रिसमस 2025 के लिए समय पर रिलीज़ के लिए निर्धारित है। इसे शुरुआत में 31 देशों में दिखाया जाएगा और फिर हजारों भाषाओं में अनुवाद किया जाएगा। 1979 की यह फिल्म वर्तमान में सबसे अधिक अनुवादित फिल्म का गिनीज वर्ल्ड रिकॉर्ड रखती है और इसे लाखों लोगों ने देखा है।
क्रू मंत्रालय के जीसस फिल्म प्रोजेक्ट के कार्यकारी निदेशक जोश नेवेल ने कहा, “यहां तक कि 2023 में भी, हम नई भाषाओं और नए तरीकों से सुसमाचार साझा कर रहे हैं।” “यीशु की कहानी का वर्णन पूरे इतिहास में विकसित हुआ है, ‘रोमन रोड’ से लेकर गुटेनबर्ग प्रेस तक और एनिमेटेड फिल्म के माध्यम से आज तक।”
जॉन एशलेमैन, का बेटा दिवंगत इंजीलवाद रणनीतिकार मूल फिल्म के प्रचार के पीछे, गुरुवार को कहा गया कि एनिमेटेड संस्करण “उस इच्छा पर आधारित है जिसे बहुत से लोग साझा करते हैं कि लोग ईसा मसीह को जानें… और शायद कुछ नए और रचनात्मक तरीके हैं जिनसे हम उनके जीवन की खुशखबरी का संचार कर सकते हैं।” ।”
1979 की फिल्म की कल्पना क्रू के संस्थापक बिल ब्राइट ने की थी। उनके पास यीशु के जीवन पर एक ऐसी फिल्म बनाने का सपना था जो पूरी तरह से धर्मग्रंथों पर आधारित हो – जिसमें कोई अतिरिक्त संवाद न हो – जो अमेरिका के सिनेमाघरों में और दुनिया भर के उन लोगों को दिखाई जा सके, जिन्होंने कभी स्क्रीन भी नहीं देखी थी। कैंपस मंत्रालय ने हॉलीवुड स्टूडियो वार्नर ब्रदर्स के साथ साझेदारी की और निर्माण किया यीशुजिसमें एक अल्पज्ञात ब्रिटिश अभिनेता ब्रायन डेकोन ने अभिनय किया है।
1980 में थोड़े समय के नाटकीय प्रदर्शन के बाद, क्रू ने वितरण का कार्यभार संभाला और पॉल एशलेमैन ने दर्जनों अलग-अलग भाषाओं में फिल्म का अनुवाद करना शुरू किया – फिर सैकड़ों, और फिर सैकड़ों और। आज इस फ़िल्म का 2,100 बार अनुवाद किया जा चुका है। सबसे हालिया बात वोरानी में है, जो अमेज़ॅन के मूल निवासी लगभग 3,000 लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है।
यीशु दुनिया भर में इंजीलवादी आयोजनों में दिखाया गया है। फिल्म देखने के बाद कितने लोगों ने ईसाई धर्म अपना लिया, इसकी कोई विश्वसनीय गिनती नहीं है। यीशु फ़िल्म प्रोजेक्ट की वेबसाइट सीधे शब्दों में कहती है, “लाखों।”
गुरुवार को, दक्षिणी बैपटिस्ट पादरी और अंतर्राष्ट्रीय मिशन बोर्ड के पूर्व अध्यक्ष डेविड प्लैट ने ईसाइयों से वैश्विक प्रचार के लिए हर अवसर का लाभ उठाने का आग्रह किया।
“क्या आपको एहसास है कि आज दुनिया में ऐसे बहुत से लोग हैं जिन्हें यीशु के बारे में इतिहास में पहले की तुलना में बहुत कम या बिल्कुल भी जानकारी नहीं है? यह हमारी निगरानी में हो रहा है,” उन्होंने कहा। “हमारे पास उस माध्यम का उपयोग करने का कितना अच्छा अवसर है जिसे भगवान ने अगली पीढ़ी तक सुसमाचार पहुंचाने के लिए नियुक्त किया है।”
एनिमेटेड फिल्म का लक्ष्य संदेश की पहुंच को और बढ़ाना और फिल्म को अपडेट करना है।
2025 यीशु मौजूदा अनुवादों में से कुछ ऑडियो का उपयोग किया जाएगा लेकिन शॉट-फॉर-शॉट रीमेक नहीं होगा। उदाहरण के लिए, एक दृश्य में जहां यीशु एक लड़की को मृतकों में से उठाता है, वह अभी भी कहेगा, “वह मरी नहीं है बल्कि सो रही है,” जैसा कि ल्यूक 8:52 में दर्ज है। हालाँकि, एनीमेशन में, दर्शक लड़की के पैर की उंगलियों को हिलते हुए देखेंगे और फिर स्क्रीन पर पुनरुत्थान के गवाहों की प्रतिक्रियाओं को देखते रहेंगे।
न्यूवेल ने कहा, “एनीमेशन आपको शब्दों के बीच की कहानी को अधिक प्रभावशीलता के साथ बताने की अनुमति देता है।”
न्यूवेल के अनुसार, रीमेक में शामिल लोग इस बारे में भी बहुत सावधानी से सोच रहे हैं कि यीशु को कैसे चित्रित किया जाए। क्रू नेताओं ने दुनिया भर के ईसाइयों से यीशु की त्वचा के रंग, उनकी नाक के आकार और उनके बालों की बनावट के बारे में प्रतिक्रिया मांगी है।
एनीमेशन टीम ऐतिहासिक शोध में गहराई से गई है और मदद के लिए बाइबिल के विद्वानों और पुरातात्विक सलाहकारों को लाया है। उन्होंने विभिन्न ईसाई कलात्मक परंपराओं को भी देखा है।
नेवेल, जो 2005 से क्रू के साथ हैं, ने कहा कि लगभग 20 वर्षों से एक एनिमेटेड फिल्म के बारे में चर्चा हो रही है। कला का रूप रोमांचक और अनुकूलनीय है, युवा पीढ़ी को पसंद आता है और इसे बड़ी स्क्रीन या आईपैड पर आसानी से देखा जा सकता है।
लेकिन यीशु के कला इतिहास पर शोध से वह आश्वस्त हो गये।

छवि: जीसस फ़िल्म प्रोजेक्ट
‘यीशु’ के एनीमेशन के लिए एक परीक्षण छवि।
उन्होंने सीटी को बताया, “यह पैकेट उन्होंने एक साथ रखा था जिसने मुझे पहल पर बेच दिया।” “यह दुनिया भर में पीढ़ियों से चली आ रही यीशु को चित्रित करने वाली सभी कलाओं के बारे में था: इथियोपियाई कला से पुनर्जागरण कला, भारत में नेस्टोरियन कला से लेकर फ़ारसी कला से लेकर आधुनिक फिल्म तक। यह हमेशा प्रासंगिक होता है। यीशु हर संस्कृति, हर समय अवधि के लिए प्रासंगिक हैं, और आप इसे कला में देख सकते हैं।”
निदेशक, कैरोला ने कहा कि जिन प्रमुख स्टूडियो परियोजनाओं पर उन्होंने काम किया है, उनके लिए यह सामान्य प्रक्रिया की तुलना में अधिक गहन और अधिक शामिल है, जिसमें शामिल हैं शेर राजा, मुलान, पोकाहोंटस, और लिलो और सिलाई। लेकिन उसके लिए, वह चुनौती बड़े इनाम का वादा करती है।
उन्होंने कहा, “हमारे स्टूडियो का लक्ष्य हमेशा उन परियोजनाओं को अपनाना था जो शायद लीक से हटकर हों लेकिन वास्तव में लोगों के जीवन पर प्रभाव डालती हों।” “निवेश पर रिटर्न वास्तव में मुझे आकर्षित करता है, क्योंकि यह इससे होने वाले पैसे के बारे में नहीं है। यह उन लोगों के बारे में है जिन तक यह पहुंचता है।”
फिल्म से जुड़े लोग इस बारे में भी बात कर रहे हैं कि कैसे एनिमेटेड यीशु मनोरंजन में संभावित विकास की दिशा में एक प्रारंभिक कदम हो सकता है। एनिमेटर अब जो काम कर रहे हैं वह सुसमाचार की आभासी वास्तविकता को फिर से बताने के आधार के रूप में काम कर सकता है। या शायद मेटावर्स में यीशु के साथ इंटरैक्टिव संवर्धित-वास्तविकता का सामना होता है। लोगों के मनोरंजन का उपभोग करने का तरीका और उपयोग की जाने वाली तकनीक तेजी से बदल रही है।
लेकिन अभी, उन्हें कपड़ों और बालों को सजीव बनाने जैसी चीज़ों के बारे में सोचना होगा।
कैरोला ने कहा, “हम माउंट हर्मन पर चढ़ रहे हैं।”
अपने स्टूडियो में चल रहे शोध और बाइबिल अध्ययन में, कैरोला को पता चला कि माउंट हर्मन इज़राइल की सबसे ऊंची चोटी है और संभवतः यीशु के परिवर्तन का स्थल है। अब यह उन सभी कार्यों का एक रूपक भी है जो उन्हें उत्पादन के लिए करना पड़ता है यीशु अगले दो वर्षों में.
“हमारे लिए, माउंट हर्मन प्रौद्योगिकी है। माउंट हर्मन जटिलता दिखाता है। यह निश्चित रूप से समय सीमा है, और अपने एजेंडे पर ध्यान केंद्रित करना है – कोई व्यक्तिगत एजेंडा नहीं, उसका एजेंडा।